top of page
Writer's pictureMichelle Sabala Hagerott

Business Spanish: Business E-mail: ¡A escribir!


Elements of Business Email:

De (remitente) From (sender)

Para (destinario) To (recipient)

Asunto Subject

· Puesto de trabajo

· Invitación al podcast

· Conferencia para subcontratistas


Saludo Salutation/Greeting

Estimado/Estimada Sr./Sra. _____: (use colon: instead of comma,)

Apreciado Licenciado______ : (Doctor, Ingeniero, etc.)

A quien corresponda:

A quien pueda interesar:

Introducción, motivo Introduction, reason

Espero que este correo lo encuentre bien… Hoping that this email finds you well…

Reciba ante todo un saludo cordial… First of all, please accept my cordial greeting…

Un gusto estar en contacto con usted… A pleasure to be in contact with you…

Me llamo ______ My name is ­­­­­_______

Mi nombre es _____ My name is ______

Aprovecho para informarle que… I’m writing to inform you that…

Le escribo de parte de _____ … I’m writing on behalf of _____ …

Me dirijo a usted con el fin de… I’m writing to you in order to…

Por medio de la presente, me comunico con usted para… I’m reaching out to you to…..

Me es muy grato comunicarle… It’s a pleasure to inform you that…

Cuerpo del correo (más detalles de la solicitud o desarrollo del tema) Body of letter (more details regarding request or subject)

Llamada a la acción Call to action

Expresar gratitud Expressing gratitude

Quedo muy agradecido/a por su ayuda I am very grateful for your help

Le agradezco de antemano toda su ayuda I thank you in advance for all your help

Agradezco toda la información que me pueda enviar I appreciate all the information you can provide

Cierre Closing

Sin más por el momento, quedo a la espera de su amable respuesta. I look forward to your kind response.

Cualquier cosa estoy a su disposición. I am available should you need anything.

De antemano, le agradezco su atención. I thank you in advance for your attention.

Sin otro particular, quedo pendiente de su contestación. I look forward to hearing from you.

Para cualquier duda al respecto, por favor no dude en contactarme. For any doubt in this regard, please don’t hesitate to contact me.

Despedida Farewell

Atentamente, Sincerely,

Sinceramente, Sincerely,

Saludos cordiales, Kind regards,

Firma Signature

Include name, title, company, and contact information

P.D. P.S.

Archivos adjuntos files attached

Other Helpful Phrases

Según lo que conversamos anteriormente According to previous conversations

No dude en llamarme si tiene cualquier pregunta Feel free to call me if you have any questions

Adjunto encontrará el documento que solicitó previamente Attached you’ll find the document you previously requested

Espero sus comentarios al respecto I’m looking forward to your comments regarding the matter

Sample Email #1


Asunto: Puesto de trabajo


A quien corresponda:


Mi nombre es Ana Isabel García Morales y quisiera postularme para el puesto de Analista de Finanzas publicado en Indeed el día 25 de octubre. Actualmente soy estudiante de contabilidad en la universidad y me graduaré con honores en diciembre de este año. Cuento con dos años de experiencia como asistente de nómina en una empresa local. Como puede ver en mi currículum, mi educación y mis capacidades encajan con los requisitos de este puesto. Me gustaría saber más sobre el puesto, y espero reunirme con usted para conversar en más detalle sobre esta oportunidad.


Le agradezco su atención y espero su pronta contestación.


Atentamente,


Ana Isabel García Morales

Estudiante de Finanzas

Universidad del Valle


P.D. Adjunto le envío mi currículum.

Sample Email #2


Asunto: Invitación al podcast


Estimado Licenciado Fernández:


Reciba ante todo un saludo cordial. Me llamo Michelle Sabala Hagerott y me dirijo a usted con el fin de presentarle mi podcast “Business Spanish.” Este proyecto tiene como fin enseñar el español de negocios a los estudiantes de niveles principiante e intermedio mediante una plataforma informativa, divertida, e interactiva. Me agrada informarle que este podcast cuenta con una audiencia en 44 países del mundo. Quisiera invitarlo a ser entrevistado en uno de los episodios, en el cual usted tendrá la oportunidad de contarnos sobre su negocio y los servicios que ofrece. Usted puede visitar el enlace a continuación para escuchar el podcast. Le agradezco su colaboración y sin más por el momento, quedo a la espera de su amable respuesta.


Sinceramente,


Michelle Sabala Hagerott

Fundadora de Business Spanish


Sample Email #3


Asunto: Conferencia para subcontratistas


Apreciados Señores:


Espero que este correo los encuentre bien. Soy Guillermo Álvaro Rivera de Grupo Chilango. Aprovecho para informarles que el día 5 de diciembre se llevará a cabo una conferencia para los subcontratistas de nuestra empresa. Les adjunto a este correo más información sobre el evento y los temas a tratar. No duden en hacer su reserva con anticipación para asegurar su participación en este gran encuentro. Como siempre, estamos muy agradecidos por su colaboración. Si tienen alguna pregunta, no duden en comunicarse conmigo.


Sinceramente,


Guillermo Álvaro Rivera

Gerente de Relaciones Externas

Grupo Chilango


Anexos

24 views0 comments

Comments


bottom of page